Radwa ashour biography of michael


Radwa Ashour also Ashur is an Egyptian novelist, short-story writer, literary critic, and university professor. Education: B. EnglishCairo University, ; MA. African- American literature the University of Massachusetts, Amherst,

Radwa Ashour

Egyptian novelist (–)

Radwa Ashour (Arabic: رضوى عاشور) (26 May &#;– 30 November ) was an Egyptian novelist.[1]

Life

Ashour was born in El-Manial[2] to Mustafa Ashour, a lawyer and literature enthusiast, and Mai Azzam, a poet and an artist.

She graduated from Cairo University with a BA degree in In , she received her MA in Comparative Literature from the same university. In , Ashour graduated from the University of Massachusetts Amherst with a PhD in African American Literature.[3] Her dissertation was entitled The search for a Black poetics: a study of Afro-American critical writings.[4] While preparing for her PhD, Ashour was remarked as the program’s first doctoral candidate in English who studied the literature of African-American literature .[5] She taught at Ain Shams University, Cairo.

Between and , Ashour's mainly focused on studying, raising her son and playing an active role as an activist. She married Palestinian poet Mourid Barghouti in She gave birth to her son, poet Tamim al-Barghouti, in In that same year, Ashour's husband, Mourid Barghouti was deported from Egypt to Hungary.

Radwa Ashour Day: 10 to Interpret and 1 to Translate: Radwa Ashour (Arabic: رضوى عاشور) (– 30 November ) was an Egyptian novelist. [1] Ashour was born in El-Manial [2] to Mustafa Ashour, a lawyer and literature enthusiast, and Mai Azzam, a poet and an creator. She graduated from Cairo University with a BA degree in

As she and her son stayed in Cairo, they used to make frequent visits to Mourid.[6]

Ashour died on 30 November after long-term health problems.[7]

From to , she served as Chair of the Department of English Language and Literature in the Faculty of Arts at Ain Shams University, as skillfully as teaching at the university and supervising research and dissertations related to her MA.

degrees.[8][9]

At the beginning of the third millennium, Ashour returned to the field of literary criticism, where she published a collection of works on the field of applied criticism, contributed to the Encyclopedia of the Arabic Penner (), and supervised the translation of the ninth part of the Cambridge Encyclopedia of Literary Criticism ().[10]

Between and she published four novels and one collection of short stories, the most important of which are the novel Tanturia () and Lady Young's collection of anecdotal reports.[11][12]

In she was awarded the Constantine Kwavis International Literary Prize in Greece, and in she published an English translation of Mourid Barghouti's poetry anthology entitled Midnight and Other Poems.[13][14]

Mourid Barghouti, Radwa Ashour's husband, wrote many letters and poems expressing his honest feelings for her and she, in turn, also exchanged devote letters with him.[15]

Her academic and social work

Active member of the following organizations:[16]

  • Committee for the Protection of National Culture.
  • National Committee for Resistance to Zionism in Egyptian Universities.
  • On March 9, a organization for university independence.

In addition to her membership on a collective of cultural and academic associated arbitration committees:

  • State Incentive Awards Committee
  • Standing Committee of the Upper Council of Culture
  • History Committee of the Supreme Council of Culture

Tribute

On 26 May , Google Doodle commemorated Radwa Ashour's 72nd birthday.[17]

Works

  • The Journey: Memoirs of an Egyptian Student in America, [18]
  • Warm Stone, [19]
  • Khadija and Sawsan,
  • I Saw the Date Palms, short stories,
  • Siraj.

    Translated by Barbara Romaine. University of Texas Press. ISBN&#;.[20]

  • Granada: a novel.

    The valley was flooding with apparitions Silence, followed by a crescendo. A sound that will echo in the valley years later. Seventeen years later, on November 30,Ashour would join those apparitions, her tender soul forever filling our valley with her inspiration, resistance and writings.

    Translated by William Granara. Syracuse University Press. ISBN&#;.

  • Apparitions. Specters, Translated Barbara Romaine, Interlink Books, , ISBN&#;[21]
  • Al-Tantouria, [22]
  • Blue Lorries.

    Translated by Barbara Romaine. Bloomsbury Qatar Foundation Publishing.

    Radwa Ashour, a prolific Egyptian author, remains a towering figure in Arab literature. Her works, characterized by their powerful narratives and deep exploration of historical and political themes, have left an indelible trail on the literary world. In this blog post, we will delve into the life and literary contributions of Radwa Ashour, shedding light on her striking career and her enduring impact on literature. Drawing from various sources, including Goodreads, The Guardian, and Wikipedia, we will examine the legacy of this authoritative author.

    ISBN&#;.

  • Athqal Min Radwa, ISBN
  • li Kull Al Mqhoorin Ajnih'a,
  • Faraj.[23]

As editor

  • Encyclopaedia of Arab Women Writers, –. American University in Cairo Press.

    ISBN&#;.

Awards

Translations of Ashour's Work

  • Granada Trilogy was translated into Spanish and English[24]
  • Siraj was translated into English.
  • Atyaaf was translated into Italian.
  • She has a number of short stories that were published in English, French, Italian, German and Spanish.
  • Al-Tantouria has been published in English

Translated in Tamil by Dr.

P. M. M. Irfan, August

References

External links

  • Githa Hariharan in Conversation with Radwa Ashour and Ahdaf Souief, Newsclick, 6 April
  • "Radwa Ashour: As one long prepared", Al Ahram, Youssef Rakha, 27 January – 2 February
  • Guy Mannes-Abbott (10 January ).

    "Spectres, By Radwa Ashour". The Independent.

  • Writing, Teaching, Living: Egyptian Novelist Radwa Ashour, Arab Literature, 19 March